blut ist dicker als wasser?

felix schwenzel in notiert

manch­mal kann man im fern­se­hen noch was ler­nen. in fol­ge vier der drit­ten staf­fel sweet tooth auf net­flix gibt es eine sze­ne als die fi­gur he­len zhang den spruch „blut ist di­cker als was­ser“ sagt, um dar­auf hin­zu­wei­sen, dass teil ei­ner fa­mi­li­en zu sein für stär­ke­ren zu­sam­men­halt sorgt als al­les an­de­re. die fi­gur bear be­haup­tet das sei um­ge­kehrt und dass die ei­gent­li­che be­deu­tung des was­sers das frucht­was­ser der mut­ter sei und das blut, das blut ge­mein­sa­mer kämp­fe sei. sie sagt zhang habe es ge­nau fal­schrum.

egal ob das nun stimmt, fin­de ich das eine schö­ne ana­lo­gie. man fin­det im in­ter­net vie­le hin­wei­se auf die­se in­ter­pre­ta­tiosn­wei­se, zum bei­spiel auf qu­o­ra:

Over time the “blood is thi­c­ker…” ada­ge has ch­an­ged dra­ma­ti­cal­ly; a to­tal re­ver­sal. The ori­gi­nal say­ing was, “the blood of the co­ven­ant is thi­c­ker than the wa­ter of the womb.” The re­fe­rence to “blood of the co­ven­ant” is to a blood oath. Yes, real blood was used to swear fe­al­ty. The wa­ter of the womb is the sibling re­la­ti­onship. An oath is a stron­ger bond than sha­ring a mo­ther.

wenn man ir­gend­wem im in­ter­net oder auf qu­o­ra nicht ver­trau­en möch­te, auch die wi­ki­pe­dia weist auf die ara­bi­sche ver­si­on des spruchs hin:

H.C. Trumbull con­trasts the ex­pres­si­on with a com­pa­ri­son of blood and milk in the Arab world:

We, in the West, are ac­cus­to­med to say that “blood is thi­c­ker than wa­ter”; but the Arabs have the idea that blood is thi­c­ker than milk, than a mo­ther’s milk. With them, any two child­ren nou­ris­hed at the same breast are cal­led “milk-brot­hers,” or “suck­ing brot­hers”; and the tie bet­ween such is very strong. […] But the Arabs hold that brot­hers in the co­ven­ant of blood are clo­ser than brot­hers at a com­mon breast; that tho­se who have tas­ted each other’s blood are in a surer co­ven­ant than tho­se who have tas­ted the same milk tog­e­ther; that “blood-li­ckers,” as the blood-brot­hers are so­me­ti­mes cal­led, are more tru­ly one than “milk-brot­hers,” or “suck­ing brot­hers”; that, in­de­ed, blood is thi­c­ker than milk, as well as thi­c­ker than wa­ter.[16]