deutsch synchronisiert und kommentiert

felix schwenzel, , in wirres.net    

konrad lischka schreibt im spiegel online über die autobiographie von microsoft co-gründer paul allen. einen langen vorabdruck, äh, eine vorabveröffentlichung davon gibts bei vanity fair online.

lischkas deutsche paraphrasierung und interpretation kann man guten gewissens, wie die deutsche synchronisierung von fernsehserien, ignorieren. zumal lischka mit möglichen falschen eindrücken jongliert, die man eh nur bekommt, wenn man über die biographie liest, statt das original zu lesen. lischka:

Obwohl man den Eindruck gewinnen könnte, es gehe Allen darum, Bill Gates' Schattenseiten zu beschreiben, ist sein eigentliches Anliegen wohl eher ein anderes: Der 58-Jährige […] will der Öffentlichkeit seine eigenen Qualitäten präsentieren.

also als ich die auszüge las, bekam ich erstmals einen eindruck von gates lichtseiten. erstmals sah ich, das es nicht, wie ich bisher vorurteilte, fortüne war, die für bill gates erfolg massgeblich war, sondern vor allem sein geschick und seine hartnäckigkeit. und dass jemand eine biographie schreibt um seine eignen qualitäten zu präsentieren ist ja nun auch keine wirklich bemerkenswerte erkenntnis, sondern eine ziemlich flache plattitüde.

wenn aaron sorkin das drehbuch schrübe, könnte man die geschichte ohne weiters zu einem ziemlich spannenden film machen.