es schmerzt, wenn auch gute leute schlechtes denglisch sprechen, weil ihnen das wort „offenlegung“ nicht einfällt und dann ausversehen ihre haftung ausschliessen. piqd.de/loesungen/wie-daniel-drepper…
der @TspBackgroundDi ist ein bezahlnewsletter, der sich einen denglischem namen gegeben hat, dessen macher aber offenbar grosse schwierigkeiten mit denglisch haben und nicht zwischen einem haftungsausschluss und einer offenlegung unterscheiden können. wie wärs mit …
einer meiner ratschläge die ich immer wieder gerne „erteile“ ist, dass es „disclosure“ oder besser „offenlegung“ heisst — und nicht „disclaimer“. disclaimer sind haftungsausschüsse. sonst aber lesenswert: …
stell dir vor, werbung könnte man als platz für eigene notizen nutzen. ach, geht ja! #deppendisclaimer
deppendisclaimer von florian freistetter felix schwenzel vor 9 Jahren /*06.10.2015, 14:36 Uhr*/ ?> in notiert florian freistetter: vielleicht sollte man dem ( meist falsch genutztem) wort disclaimer tatsächlich eine neue bedeutung zuweisen. ziemlich oft wird es nämlich nur oberflächlich als hinweis auf mögliche befangenheit genutzt, sondern als dezenter hinweis auf …
sicherer hafen für deppendisclaimer felix schwenzel vor 9 Jahren /*06.10.2015, 09:00 Uhr*/ ?> in notiert (siehe auch „ disclaim, das lass lieber sein“ und „ deppendisclaimer“) abgesehen davon ist das urteil in der tat spannend. siehe auch spon In der Mitteilung des Gerichts zu der Entscheidung wird in erstaunlicher Deutlichkeit die Praxis der US-Dienste …
disclaim, das lass lieber sein felix schwenzel vor 9 Jahren /*06.09.2015, 17:06 Uhr*/ ?> man kann nicht ausschliessen, dass worte bei genügend druck irgendwann mal ihre bedeutung ändern. das passiert mit sprache ja ständig. so bedeutete blöd vor gar nicht allzu langer zeit mal schüchtern. mit ampeln bezeichnete man mal kleine flaschen. weil …