ne­na aus ha­gen != ni­na ha­gen

felix schwenzel

was ist das, wenn man nena und nina ver­wech­selt? dumm­heit, schlam­pig­keit oder ein tod­si­che­res zei­chen für qua­li­täts­jour­na­lis­mus? rich­tig, qua­li­täts-jour­na­lis­mus: denn chris­ti­na til­mann schreibt in der qua­li­täts-an­zei­gen-bei­la­ge „ti­cket“ des ta­ges­spie­gels, dass nina ha­gen „die schnip­pi­sche Prin­zes­sin Se­le­nia“ in luc bes­sons „ar­thur und die mi­ni­moys“ syn­chro­ni­sie­re. was na­tür­lich un­sinn ist, denn die sy­chron­stim­me stammt von nena, so wie es auf der web­sei­te steht, „ein welt­star aus ha­gen“. ver­dammt sei der tex­ter die­ser pres­se­tex­te. er muss doch wis­sen, dass so­et­was das po­ten­ti­al hat, qua­li­täts­jour­na­lis­ten to­tal zu ver­wir­ren.