der ti­tel von HotD staf­fel 3 hat auf deutsch 6 sil­ben („sie­gen oder ster­ben“), wäh­rend er auf eng­lisch 3 hat („win or die“). ver­spricht trotz­dem lang­wei­lig zu wer­den:

‘House of the Dra­gon’ Show­run­ner on Sea­son 3’s Batt­le of the Gul­let: ‘This Se­quence Is Un­li­ke Any­thing That’s Ever Been Done in Te­le­vi­si­on Be­fo­re’

die ge­sich­ter der fi­gu­ren sind so schlecht, dass sie tat­säch­lich hand­ge­malt aus­se­hen — oder gut ge­prom­tet wur­den.

wandbild am s-bahnhof wedding in berlin das werbung für die 3. staffel house of the dragon machen soll, die hauptcharaktere zeigt und handgemalt aussieht